Hacerle la rosca, por ejemplo, a un profesor es como hacerle la pelota, importunarle con zalamerías para conseguir una buena calificación. La expresión hacer la rosca está inspirada en la antigua treta de los mendigos y demandantes pícaros que, para provocar la compasión de los transeúntes y conseguir limosnas, fingían fuertes dolores de estómago doblando todo el cuerpo y enroscándose sobre sí mismos.
En la biblioteca:
Estar al loro: Localización: 811/GAR/est
El Diccionario de la Real Academia Española (http://www.rae.es/) incluirá algunas expresiones hasta ahora no reconocidas como Estar "al loro": indicar que alguien está atento o vigilante, o también que está enterado, informado, al tanto.
En lenguaje cheli, loro es el transistor ( actualmente, MP3), ese aparato que ya cualquiera lleva pegado a la oreja y que es el que transmite las últimas noticias de lo que pasa.
En Chile, loro es el individuo enviado con disimulo para averiguar algo.
Hola,
ResponderEliminarEste es un ocmentario de prueba, realizado durante la evaluación de la usabilidad de blogs de bibliotecas española que estoy llevando a cabo como trabajo de investigación para los cursos de Doctorado.
Si los comentarios son moderados, por favor, no lo publiquéis; si se publican automáticamente, eliminadlo para no "contaminar" vuestro blog con contenidos que no son relevantes.
Muchas gracias por adelantado.
Saludos y enhorabuena por la iniciativa y la larga andadura!!